Να και μια ευχάριστη είδηση που μας έρχεται από τις Βρυξέλλες, που τις τελευταίες ώρες με τις αποφάσεις τους πλήττουν τον Ελληνισμό, έστω και εάν δεν έχει να κάνει με την οικονομία αλλά με την πολιτιστική κληρονομιά του Ελληνισμού:
Εκατόν πενήντα χρόνια από τη γέννησή του, ο “οικουμενικός” Αλεξανδρινός ποιητής, Κωνσταντίνος Καβάφης -πιο σύγχρονος και επίκαιρος από ποτε-, «ταξίδευσε» μέχρι τις Βρυξέλλες και το ...
...Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Με “οικοδέσποινα” την ευρωβουλευτή της Ν.Δ. κ. Ρόδης Κράτσα και επ’ ευκαιρία της ανακήρυξης του 2013 από το Ελληνικό Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού ως “έτος Καβάφη”, η “Ιθάκη” και η “Πόλις” απαγγέλθηκαν σε 18 γλώσσες, μεταφέροντας από την “καρδιά” της Ευρώπης, ένα οικουμενικό μήνυμα “ειρήνης και αναζήτησης ενός καλύτερου και πιο δίκαιου κόσμου” που τόσο έχει ανάγκη η παγκόσμια κοινότητα.
“ΑΝΑΚΑΛΥΨΤΕ ΤΟ ΚΑΒΑΦΗ ΣΤΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΑΣ”
Η πραγματικά ξεχωριστή διαδραστική έκθεση που εγκαινιάστηκε τη Τρίτη 19 Μαρτίου και είχε ως θέμα: «Το οικουμενικό πνεύμα του μεγάλου Έλληνα ποιητή μέσα από τα ποιήματά του «Ιθάκη» και «Πόλις», στέφθηκε από απόλυτη επιτυχία αν αναλογιστεί κανείς ότι Ευρωβουλευτές από όλα τα μήκη και πλάτη της Ευρωπαικής Ένωσης απήγγειλλαν στις “γλώσσες” τους, τα βραβευμένα Ποιήματα του Κωνσταντίνου Καβάφη. «Ανακαλύψτε τον Καβάφη στη γλώσσα σας» ήταν εξάλλου και το “μήνυμα” που συνόδευε την πρόσκληση, δίνοντας την μοναδική “ευκαιρία“ σε όλους τους εκπροσώπους της Ευρωβουλής, να διαβάσουν, να αναρωτηθούν, να σκεφθούν, να συζητήσουν και να απαγγείλλουν τελικά τα υπέροχα ποιήματα του μεγάλου και ανεξάντλητου Έλληνα ποιητή.
Η ΖΩΗ , ΤΟ ΕΡΓΟ & ΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΕΛΛΗΝΑ
Στην έκθεση παρουσιάστηκε ένα πλούσιο εικονογραφημένο υλικό από τη ζωή του Καβάφη, το έργο, την διεθνή του απήχηση, τις εκδόσεις των ποιημάτων του, τις επιδράσεις λογοτεχνών και εικαστικών από το έργο του αλλά και μεταφρασμένα τα ποιήματα “Ιθάκη” και “Πόλις” σε 18 γλώσσες..
Παράλληλα παρουσιάστηκαν βίντεο με χαρακτηριστικά στιγμιότυπα από τη ζωή και το έργο του, ακούστηκαν μελοποιημένα ποιήματά του ενώ ο Έλληνας πρέσβης στις Βρυξέλλες Πλάτων Χατζημιχάλης είχε τη τιμή και τη χαρά να αναφερθεί στις πτυχές της προσωπικότητας του Καβάφη και το έργο του.
“Ο ΜΟΝΟΣ ΕΧΘΡΟΣ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΑΣ ΠΑΓΙΔΕΥΣΕΙ ΕΙΝΑΙ Ο ΕΑΥΤΟΣ ΜΑΣ”
“Ο Κωνσταντίνος Καβάφης έχει το κύρος και την απήχηση ενός παγκόσμιου ποιητή. Γοητεύει και εμπνέει πολλούς ποιητές και λογοτέχνες σε διάφορες χώρες. Διαβάζεται σήμερα ως ένας σύγχρονος ποιητής αφού τα ποιήματά του είναι μεταφρασμένα σε πολλές γλώσσες και αφού η ποιητική συγκίνηση που προκαλεί έχει σχέση με τις βασικές έννοιες της ζωής μας” τόνισε η κ. Κράτσα και συνέχισε λέγοντας: “Γι’αυτό η έκθεση ταιριάζει απόλυτα στο πολυπολιτισμικό περιβάλλον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπου οι ευρωβουλευτές προσπαθούν καθημερινά να προσδιορίσουν το κοινό όραμα και τον κοινό δρόμο των ευρωπαϊκών λαών”. Ενώ αξίζει να αναφερθεί και η τοποθέτηση της κ. Κράτσα αναφορικά με τα μηνύματα των ποιημάτων του Καβάφη και κατά προέκταση της Εκθέσεως: “Όπως αφήνει να εννοηθεί μέσα από το έργο του «H Πόλις», ο μεγαλύτερος εχθρός μας είναι ο ίδιος ο εαυτός μας που μπορεί να μας παγιδεύσει. Η «Ιθάκη» έχει ένα παγκόσμιο μήνυμα: το κίνητρο, το στόχο να ξεκινήσει ο άνθρωπος το ταξίδι της ζωής του και την εμπειρία που αποκομίζει απ’αυτήν την πορεία” καταλήγει η ευρωβουλευτής και μέχρι πρότινος Αντιπρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τέλος αξίζει να σημειώσουμε ότι η εκδήλωση ολοκληρώθηκε τη Πέμπτη 21 Μαρτίου 2013, ημερομηνία-σταθμός για την Ποίηση διεθνώς, αφού είναι η Παγκόσμιας Ημέρας Ποίησης. Η εκδήλωση που προβλήθηκε σε εκατοντάδες ΜΜΕ της Ευρώπης και του κόσμου πραγματοποιήθηκε με την υποστήριξη του Ιδρύματος Ωνάση, του Ε.Ο.Τ. και τη συνεργασία της ΕΡΤ.
Η ΠόλιςΕίπες· «Θα πάγω σ’ άλλη γή, θα πάγω σ’ άλλη θάλασσα,
Μια πόλις άλλη θα βρεθεί καλλίτερη από αυτή.
Κάθε προσπάθεια μου μια καταδίκη είναι γραφτή·
κ’ είν’ η καρδιά μου — σαν νεκρός — θαμένη.
Ο νους μου ως πότε μες στον μαρασμό αυτόν θα μένει.
Οπου το μάτι μου γυρίσω, όπου κι αν δω
ερείπια μαύρα της ζωής μου βλέπω εδώ,
που τόσα χρόνια πέρασα και ρήμαξα και χάλασα».
Καινούριους τόπους δεν θα βρεις, δεν θάβρεις άλλες θάλασσες.
Η πόλις θα σε ακολουθεί. Στους δρόμους θα γυρνάς
τους ίδιους. Και στες γειτονιές τες ίδιες θα γερνάς·
και μες στα ίδια σπίτια αυτά θ’ ασπρίζεις.
Πάντα στην πόλι αυτή θα φθάνεις. Για τα αλλού — μη ελπίζεις –
δεν έχει πλοίο για σε, δεν έχει οδό.
Ετσι που τη ζωή σου ρήμαξες εδώ
στην κώχη τούτη την μικρή, σ’ όλην την γή την χάλασες.
Κωνσταντίνος Π. Καβάφης (1910)
Πηγή
Εκατόν πενήντα χρόνια από τη γέννησή του, ο “οικουμενικός” Αλεξανδρινός ποιητής, Κωνσταντίνος Καβάφης -πιο σύγχρονος και επίκαιρος από ποτε-, «ταξίδευσε» μέχρι τις Βρυξέλλες και το ...
...Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Με “οικοδέσποινα” την ευρωβουλευτή της Ν.Δ. κ. Ρόδης Κράτσα και επ’ ευκαιρία της ανακήρυξης του 2013 από το Ελληνικό Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού ως “έτος Καβάφη”, η “Ιθάκη” και η “Πόλις” απαγγέλθηκαν σε 18 γλώσσες, μεταφέροντας από την “καρδιά” της Ευρώπης, ένα οικουμενικό μήνυμα “ειρήνης και αναζήτησης ενός καλύτερου και πιο δίκαιου κόσμου” που τόσο έχει ανάγκη η παγκόσμια κοινότητα.
“ΑΝΑΚΑΛΥΨΤΕ ΤΟ ΚΑΒΑΦΗ ΣΤΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΑΣ”
Η πραγματικά ξεχωριστή διαδραστική έκθεση που εγκαινιάστηκε τη Τρίτη 19 Μαρτίου και είχε ως θέμα: «Το οικουμενικό πνεύμα του μεγάλου Έλληνα ποιητή μέσα από τα ποιήματά του «Ιθάκη» και «Πόλις», στέφθηκε από απόλυτη επιτυχία αν αναλογιστεί κανείς ότι Ευρωβουλευτές από όλα τα μήκη και πλάτη της Ευρωπαικής Ένωσης απήγγειλλαν στις “γλώσσες” τους, τα βραβευμένα Ποιήματα του Κωνσταντίνου Καβάφη. «Ανακαλύψτε τον Καβάφη στη γλώσσα σας» ήταν εξάλλου και το “μήνυμα” που συνόδευε την πρόσκληση, δίνοντας την μοναδική “ευκαιρία“ σε όλους τους εκπροσώπους της Ευρωβουλής, να διαβάσουν, να αναρωτηθούν, να σκεφθούν, να συζητήσουν και να απαγγείλλουν τελικά τα υπέροχα ποιήματα του μεγάλου και ανεξάντλητου Έλληνα ποιητή.
Η ΖΩΗ , ΤΟ ΕΡΓΟ & ΤΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΜΕΓΑΛΟΥ ΕΛΛΗΝΑ
Στην έκθεση παρουσιάστηκε ένα πλούσιο εικονογραφημένο υλικό από τη ζωή του Καβάφη, το έργο, την διεθνή του απήχηση, τις εκδόσεις των ποιημάτων του, τις επιδράσεις λογοτεχνών και εικαστικών από το έργο του αλλά και μεταφρασμένα τα ποιήματα “Ιθάκη” και “Πόλις” σε 18 γλώσσες..
Παράλληλα παρουσιάστηκαν βίντεο με χαρακτηριστικά στιγμιότυπα από τη ζωή και το έργο του, ακούστηκαν μελοποιημένα ποιήματά του ενώ ο Έλληνας πρέσβης στις Βρυξέλλες Πλάτων Χατζημιχάλης είχε τη τιμή και τη χαρά να αναφερθεί στις πτυχές της προσωπικότητας του Καβάφη και το έργο του.
“Ο ΜΟΝΟΣ ΕΧΘΡΟΣ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΑΣ ΠΑΓΙΔΕΥΣΕΙ ΕΙΝΑΙ Ο ΕΑΥΤΟΣ ΜΑΣ”
“Ο Κωνσταντίνος Καβάφης έχει το κύρος και την απήχηση ενός παγκόσμιου ποιητή. Γοητεύει και εμπνέει πολλούς ποιητές και λογοτέχνες σε διάφορες χώρες. Διαβάζεται σήμερα ως ένας σύγχρονος ποιητής αφού τα ποιήματά του είναι μεταφρασμένα σε πολλές γλώσσες και αφού η ποιητική συγκίνηση που προκαλεί έχει σχέση με τις βασικές έννοιες της ζωής μας” τόνισε η κ. Κράτσα και συνέχισε λέγοντας: “Γι’αυτό η έκθεση ταιριάζει απόλυτα στο πολυπολιτισμικό περιβάλλον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, όπου οι ευρωβουλευτές προσπαθούν καθημερινά να προσδιορίσουν το κοινό όραμα και τον κοινό δρόμο των ευρωπαϊκών λαών”. Ενώ αξίζει να αναφερθεί και η τοποθέτηση της κ. Κράτσα αναφορικά με τα μηνύματα των ποιημάτων του Καβάφη και κατά προέκταση της Εκθέσεως: “Όπως αφήνει να εννοηθεί μέσα από το έργο του «H Πόλις», ο μεγαλύτερος εχθρός μας είναι ο ίδιος ο εαυτός μας που μπορεί να μας παγιδεύσει. Η «Ιθάκη» έχει ένα παγκόσμιο μήνυμα: το κίνητρο, το στόχο να ξεκινήσει ο άνθρωπος το ταξίδι της ζωής του και την εμπειρία που αποκομίζει απ’αυτήν την πορεία” καταλήγει η ευρωβουλευτής και μέχρι πρότινος Αντιπρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τέλος αξίζει να σημειώσουμε ότι η εκδήλωση ολοκληρώθηκε τη Πέμπτη 21 Μαρτίου 2013, ημερομηνία-σταθμός για την Ποίηση διεθνώς, αφού είναι η Παγκόσμιας Ημέρας Ποίησης. Η εκδήλωση που προβλήθηκε σε εκατοντάδες ΜΜΕ της Ευρώπης και του κόσμου πραγματοποιήθηκε με την υποστήριξη του Ιδρύματος Ωνάση, του Ε.Ο.Τ. και τη συνεργασία της ΕΡΤ.
Η ΠόλιςΕίπες· «Θα πάγω σ’ άλλη γή, θα πάγω σ’ άλλη θάλασσα,
Μια πόλις άλλη θα βρεθεί καλλίτερη από αυτή.
Κάθε προσπάθεια μου μια καταδίκη είναι γραφτή·
κ’ είν’ η καρδιά μου — σαν νεκρός — θαμένη.
Ο νους μου ως πότε μες στον μαρασμό αυτόν θα μένει.
Οπου το μάτι μου γυρίσω, όπου κι αν δω
ερείπια μαύρα της ζωής μου βλέπω εδώ,
που τόσα χρόνια πέρασα και ρήμαξα και χάλασα».
Καινούριους τόπους δεν θα βρεις, δεν θάβρεις άλλες θάλασσες.
Η πόλις θα σε ακολουθεί. Στους δρόμους θα γυρνάς
τους ίδιους. Και στες γειτονιές τες ίδιες θα γερνάς·
και μες στα ίδια σπίτια αυτά θ’ ασπρίζεις.
Πάντα στην πόλι αυτή θα φθάνεις. Για τα αλλού — μη ελπίζεις –
δεν έχει πλοίο για σε, δεν έχει οδό.
Ετσι που τη ζωή σου ρήμαξες εδώ
στην κώχη τούτη την μικρή, σ’ όλην την γή την χάλασες.
Κωνσταντίνος Π. Καβάφης (1910)
Πηγή